Wedding Rsvp Card Templates
March 3, 2003

I need help with invitation wording VIETNAMESE
I have an interracial marriage and reception. I have a few members of my family who do not speak or read English and probably would be offended if I sent them an invitation in English. I need help translation calls for Vietnamese. I also need help finding a model for RSVP cards. I went to my parents for help, but they do not know how to "fix" the word and RSVP card invitation without offending the elderly or family members. Thank you very much in advance for your help. I want to emphasize that.
Are not you happy? Here I am to the rescue: Invitation = Thiep Tran Trong Kinh Ong Ba me me (invited names of guests) Djen TIEC Buoi cười the cua (name of husband and wife) được cubic Hanh tai (restaurant name and address) vao Luke (time) Ngay (date). Your Dien Hien cua Ong Ba Vinh Niem of the word cho ho gia hai Đinh. Phuc Thiep đáp Xin dung Biet for ECD cho Người Tham's. Kinh Chao (Your signature) RSVP Ong Phuc Thiep đáp = BA (leave empty to full names of customers) of neighboring Tham Djen TIEC cười for Người (empty space the number of people forthcoming).